レモングラスやパクチー、ナンプラーの香り。
スパイシーでヒリヒリの味、甘酸っぱい味。
ちいさな町ではあまり出会えない
タイの匂いに、
わくわくする人も多いはず。
![](https://umibenokurashi.jp/wp-content/uploads/2022/11/tomuseebu_s.jpg)
たっぷりのハーブを使った「トムセーブ」
タイ料理にはハーブが欠かせない。
「タワンデーン」を始める前から
2人は自宅前の田んぼで
ハーブや野菜を育てている。
「レモングラス、ミント、
ホーラパー(タイバジル)、カー(タイ生姜)、
ガッパオは今年は失敗しちゃった。
皆さんが言う「ガッパオ(ライス)」
っていうのはハーブの名前ながよ。
あとはバイマックルー(こぶみかんの葉)、
パクチーは塩害で今年は育たなかった」
知っているハーブ、知らないハーブ、
たくさん名前が出てきて楽しい。
![](https://umibenokurashi.jp/wp-content/uploads/2022/11/tomuseebu-tasting_s.jpg)
トムセーブの味見をさせてくれるネンさん
タイ料理のエッセンスをもっと知りたくて、
ネンさんに調味料も見せてもらう。
「これはパラー。
魚を洗って、塩つけて、瓶に入れて1日。
焼いたお米と糠を入れて、混ぜて置いておく。
そのまま4カ月くらい。
これは2年くらい経ったもの」
ネンさん出身のイサーン地方では
みんなが家に常備しているという
調味料「パラー」。
青パパイヤで作るサラダ「ソムタム」や
スープなどに入れて使うそうで
ネンさんも特製のパラーを作って
タワンデーンの料理に使っている。
![](https://umibenokurashi.jp/wp-content/uploads/2022/11/paraa_s-682x1024.jpg)
蓋にはネンさんがタイ語を書いている。
ほかにも、
「フィソ、タオチオ、
ナムソム、シーユーカオ」と
たくさんの調味料を見せてくれるのだけれど、
名前が聞き取れなくて、何度も聞き返して。
その時間がなんだか
異国文化に触れているような気がして
わくわくして、もう一回聞き直してみたりする。
![](https://umibenokurashi.jp/wp-content/uploads/2022/11/chomiryos_s-1.jpg)
数多くの調味料が常備されている。
そんなたくさんのハーブと調味料で
美味しいにおいが
ぷんぷん充満していくキッチン。
手際よく、
どんどんタイ料理ができあがっていく。
![](https://umibenokurashi.jp/wp-content/uploads/2022/11/yamuunsen_s.jpg)
エビ、ベーコンなどにタイ生姜、ニンニク、
ネンさん特製のソースなどが入る。
![](https://umibenokurashi.jp/wp-content/uploads/2022/11/yamuunsen2_s.jpg)
春雨を入れ炒め、仕上げにセロリを入れて蓋をする。
珍しい形のこの鍋で提供される。
![](https://umibenokurashi.jp/wp-content/uploads/2022/11/pattai1_s.jpg)
エビを香ばしく焼いていく。この後溶き卵も加えて一緒に炒める。
![](https://umibenokurashi.jp/wp-content/uploads/2022/11/pattai2_s.jpg)
エビと卵を一度取り出し、
オニオンチップや桜エビ、ソースを入れ炒める。
![](https://umibenokurashi.jp/wp-content/uploads/2022/11/pattai3_s.jpg)
米麺、ニラやもやし、ピーナッツの粉なども加え、
全部を一緒に炒めてできあがり。
匂いも、スパイスも、見た目も楽しいタイ料理。
五感が躍るご飯に、
太平洋へと落ちていく夕日。
タワンデーンならではのぜいたく。
![](https://umibenokurashi.jp/wp-content/uploads/2022/11/dishes-friends_s-1.jpg)
会話にも花が咲く。
「こういうロケーションがあるところで
料理を出せるっていう。
自分たちも毎日いてやっぱり見飽きない。
この景色があるのはありがたいですよね」
野村さんがそう話すと同時に、
「ここがきれい」
ぼそっとネンさんが海を見て口にする。
![](https://umibenokurashi.jp/wp-content/uploads/2022/11/ocean-sunset-window_s.jpg)
「綺麗」。きっと誰もが共感できる。
「ここの名前、
本当は色々他にも考えてたんだけどね。
色々言ってたんですよ。
田舎の方言とか、タイ語とか」
「なになに?」と聞くと
「ヒヒヒ。レップリンタレ…」
聞き慣れないタイ語に
はてなマークを浮かべていると
「まあ、色々ね」と笑う野村さん。
ハーブの話、スパイスの話、
もっと聞きたいから、その話はまた今度。
タイ語もちょっと覚えて来てみよう。
「タワンデーン」(黒潮町伊田3)
タイ出身のネンさんが作るタイ料理を味わえるレストラン。自家製ハーブやタイの調味料をふんだんに使い、本格的でありながらも日本人も食べやすい味。カオマンガイやパッタイなどの定番メニュー、ネンさん出身のイサーン地方ならではの料理など、季節限定のメニューなども提供。民宿を併設していて宿泊も可能。
Text Lisa Okamoto